Dijous 23 de novembre, a les 10:30
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyku1EMQ79cPu_Q5dFcKQhNRCc-cMml4etK-oWftuO1OokrS_leTGpqsUzSmg0tkGNGrCM2Gcw3R0xgt5g2vGF_2UT1f46DeR6O78NORDpAY6ajIM7Fgi86WpLLCSzri-iqh4JnUST1HaDZUApzMfsBhVu4Y46vsKmp4O-CvOpUnI4Q5nEQB19-9ZnVC6W/s320/cartell-as-a-pic_recut.jpg)
Amb el suport del Departament de Cultura i l'Institució de les Lletres Catalanes
Nascuda a Barcelona i llicenciada en Filologia Catalana l’any 1984. Al mateix temps, va estudiar llengües estrangeres: francès a l’Institut Français, italià a l’Istituto Italiano di Cultura i anglès a l’acadèmia York House. La seva primera activitat professional es va centrar en la correcció de textos fins que l’any 86, per qüestions familiars, va viure a Stanford, Califòrnia i posteriorment a Singapur.
Ha reescrit en català obres de Vikram Seth, Barbara Kingsolver, John Boyne, Joanne Rowling, Nan Shepherd, Arundhati Roy i David Sedaris per a adults.
D'entre els autors que ha traduït per a nois i noies destaquen Edgar Alan Poe, Tim Wynne-Jones, Ian Whybrow, Beverly Naidoo, Maeve Friel, Geraldine McCaughrean, Graham Marks, Jenny Valentine, Francesco D'Adamo, Elisa Puricelli Guerra, Dan Smith, Madeleine L'Engle, William Joyce i Pádraig Kenny.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada
Comenta!