Anna Gavalda al Club de Lectura

0

Arribem a la vuitena trobada del club de lectura. El llibre d'aquest mes és “Billie” de l’escriptora Anna Gavalda. L'acompanyem d'una petita fitxa amb informació sobre el llibre i l'autora.

Anna Gavalda, és una escriptora francesa nascuda l’any 1970 a Boulogne Billancourt, una zona residencial de la classe alta, als afores de París. 
El 1999 es va donar a conèixer internacionalment amb el recull de contes “M'agradaria que algú m'esperés en algun lloc”. Les seves novel·les “L'estimava” (2002), “Junts i prou” (2004), “El consol” (2008) s’han convertit en un autèntic fenomen de vendes. 

A "Billie" ens ofereix un món on les vides més insignificants es converteixen en grans. Ens commou per la seva frescor. 
Retrata personatges marginats per la societat. Una noia, la Billie, filla de les barraques, abandonada per la seva mare quan era un nadó i rebutjada pel seu pare i la nova dona d’aquest, i un noi, en Frank, homosexual que només troba comprensió en la seva àvia i que se sent menyspreat per la resta de la seva família i la societat, són companys d’institut i els toca els ha tocat representar davant la classe una escena d'Amb l'amor no s'hi juga, d'Alfred de Musset. A partir d’aquí, es forja una relació molt sòlida d’amistat i amor, que ajuda dos aneguets lletjos a enfrontar-se amb la vida, sempre junts, reinventant-se per tornar a veure bellesa en una vida que només els ha ofert foscor.

L’estil lingüístic d’Anna Gavalda en aquest llibre és indefinible, és una gran barreja d’anglicismes, renecs de tota mena, neologismes, argot de carrer i fins i tot llenguatge de les TIC. És un estil que sorprèn i fins i tot molesta..., fins que t’adones que és totalment pretès aquest sentiment d’incomoditat que l’autora vol crear en el lector.
I finalment estimes aquest llenguatge barroer de la Billie, estimes la seva tendresa quan diu els pitjors renecs, adores la relació matussera entre els dos protagonistes, com es diuen les veritats a la cara i com s’estimen de la manera més absoluta. (Maria Llopis Freixas traductora).


Podeu trobar més informació a:
Editorial Grup62

ENTREVISTA a Anna Gavalda, Escritora; El Periódico (2008):
ENTREVISTA a Anna Gavalda, Escritora ; El Confidencial (2008):
"Literatura escrita por mujeres" la escritora y periodista Anna Gavalda: (17/02/2020)

Related Posts:

  • Gegants de gel Gegants de gel (Premi Llibreter 2015) (Premi Crexells 2015) “Un francès, un anglès, un mexicà i un alacantí es troben en un bar i…” Aquest podria ser el principi d'un acudit, però també és l'argument de “Gegants de gel… Read More
  • Secrets imperfectes  Roger Eriksson, un jove de setze anys que havia patit abusos a l’escola i a l’institut es buscava la vida per tal d’encaixar, apareix mort en un bassal d’una zona boscosa. Ha estat apunyalat repetidament i li falta el c… Read More
  • Quan érem orfes Londres, anys trenta. Christopher Banks s’ha convertit en un detectiu mundialment famós, però sempre l’ha turmentat un cas que no ha pogut resoldre mai: la misteriosa desaparició dels seus pares a Xangai quan era un nen… Read More
  • UlissesLlegim Ulisses, de Joyce. De qui és la culpa?· James Joyce, l'autor culpable (Viquipèdia - Biblioteca Virtual)· Sylvia Beach, la llibretera editora culpableAhora que leo ens la presenten (clip 1’40’’) I què n’e… Read More
  • La casa de foc Una nit d’hivern, un home arriba al Sallent de Santa Pau. Ben aviat, el nouvingut rep l’encàrrec de fer classes a la Mar, una noia de tretze anys. La seva família és l’eix al voltant del qual giren totes les vides de la… Read More

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

Comenta!